English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7602 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
You must make allowances for his age . U باید ملاحظه سنش را بکنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
She is a considerate (an inconsiderate ) person . U آدم با ملاحظه یی ( بی ملاحظه یی ) است
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. U اگر از او [مرد] انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
You wI'll fail unless you work harder . U موفق نخواهی شد مگه اینکه تلاش بیشتری بکنی
double coincidence of wants U زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد
regarded U ملاحظه
regards U ملاحظه
regard U ملاحظه
unconsidered U بی ملاحظه
unmindful U بی ملاحظه
gravitas U ملاحظه
unthinking U بی ملاحظه
thoughtless U بی ملاحظه
rashness U بی ملاحظه گی
observation U ملاحظه
observations U ملاحظه
tact U ملاحظه
inconsiderate U بی ملاحظه
prudence U ملاحظه
respects U ملاحظه
respect U ملاحظه
indiscreet U بی ملاحظه
consideration U ملاحظه
considerations U ملاحظه
not unmindful U بی ملاحظه
incosiderate U بی ملاحظه
incircumspect U بی ملاحظه
disregardful U بی ملاحظه
cum grano U با ملاحظه
bluftly U بی ملاحظه
animadversion U ملاحظه
incautious U بی ملاحظه
remark U ملاحظه
remarks U ملاحظه
remarking U ملاحظه
remarked U ملاحظه
canniness U ملاحظه کاری
observed U ملاحظه کردن
observes U ملاحظه کردن
observing U ملاحظه کردن
regard for others U ملاحظه دیگران
regardant U ملاحظه کننده
regrad for others U ملاحظه دیگران
reckless U بی ملاحظه بی اعتنا
noteless U غیرقابل ملاحظه بی نت
observe U ملاحظه کردن
ciecumspect U ملاحظه کار
circumspective U ملاحظه کار
circumspectly U ملاحظه کارانه
considerately U ازروی ملاحظه
circumspect U ملاحظه کار
consider U ملاحظه کردن
healable U قابل ملاحظه
blat U بی معنی و بی ملاحظه
irrespective of U بدون ملاحظه
notes U ملاحظه کردن
perceiving U ملاحظه کردن
annotations U تحشیه ملاحظه
annotation U تحشیه ملاحظه
to take note of U ملاحظه کردن
inadvertent U بی ملاحظه سهوی
noting U ملاحظه کردن
heeded U ملاحظه رعایت
note U ملاحظه کردن
heeding U ملاحظه رعایت
heeds U ملاحظه رعایت
worthy of note U قابل ملاحظه
perceive U ملاحظه کردن
regarded U ملاحظه کردن
wary U با ملاحظه هشیار
noted U مورد ملاحظه
regards U ملاحظه کردن
perceived U ملاحظه کردن
considers U ملاحظه کردن
perceives U ملاحظه کردن
heed U ملاحظه رعایت
regard U ملاحظه کردن
noticeably U بطرز قابل ملاحظه
petty U غیر قابل ملاحظه
blat U بی ملاحظه حرف زدن
blankly U بدون ملاحظه بکلی
sizeable U قابل ملاحظه بزرگ
remarkably U بطور قابل ملاحظه
considerably U بطور قابل ملاحظه
remerkableness U قابل ملاحظه بودن
thoughtful of others U با ملاحظه نسبت بدیگران
remarking U تبصره ملاحظه کردن
remarks U تبصره ملاحظه کردن
As you can see for yourself. U همانطور که ملاحظه می فرمایید
to take in a reef U با ملاحظه کار کردن
To be observant of the regulations . U ملاحظه مقررات را کردن
without the gloves U جدا بی ملاحظه بی رودربایستی
oversubtle U بیش از حد ملاحظه کار
Without the least regard . U بدون کمترین ملاحظه یی
remark U تبصره ملاحظه کردن
sizable U قابل ملاحظه بزرگ
remarked U تبصره ملاحظه کردن
noteworthily U بطور قابل ملاحظه
noteworthiness U قابل ملاحظه بودن
observantly U از روی ملاحظه و رعایت
unconsidered U غیر قابل ملاحظه
heed U محل گذاشتن به ملاحظه کردن
heeded U محل گذاشتن به ملاحظه کردن
He is very cartious ( circrmspect, reserved ) . U خیلی ملاحظه کار است
It was some consikerable amount. U مبلغ قابل ملاحظه ای بود
Observation of natural phenomena . U ملاحظه پدیده های طبیعی
unadvied U تند بی ملاحظه بی احتیاط ناسنجیده
heeding U محل گذاشتن به ملاحظه کردن
observingly U از روی ملاحظه حرمت گرارانه
notably U بطور برجسته یا قابل ملاحظه
to take off the gloves U رودربایستی راکنارگذاشتن بی ملاحظه گفتگوکردن
glib answer U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
unadvised U تند وبی ملاحظه بی احتیاط
guarded U احتیاط امیز ملاحظه کار
heeds U محل گذاشتن به ملاحظه کردن
irrespectively U بدون ملاحظه چیزهای دیگر مستقلا
reappraised U دوباره مورد ملاحظه قرار دادن
reappraising U دوباره مورد ملاحظه قرار دادن
reappraises U دوباره مورد ملاحظه قرار دادن
to respect persons U ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
hardball U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
reappraise U دوباره مورد ملاحظه قرار دادن
No more Mr. Nice Guy! <idiom> U دیگر به هیچ کس ملاحظه نمیکنم! [اصطلاح روزمره]
not to lose sight of U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
scapegrace U ادم بی پروا وبی ملاحظه اصلاح ناپذیر
to be wary of saying something U در گفتن سخن ملاحظه اطراف کار راکردن
respecter U کسی که از مردمان بانفوذ یاتوانگر ملاحظه یا صرفداری میکند
worthy of remark U قابل ملاحظه برجسته مشهور فوق العاده استثنائی
respecters U کسی که از مردمان بانفوذ یاتوانگر ملاحظه یا صرفداری میکند
outh U باید
shall U باید
should U باید
ought U باید
in due f. U باید
the f. of a table U باید
maun U باید
to have to U باید
there is a rule that... U که باید.....
must U باید
i ougth to go U باید بروم
how shall we proceed U چه باید کرد
it is necessary for him to go U باید برود
We have to go as well. U ما هم باید برویم .
ought U باید وشاید
it is necessary to go U باید رفت
one must go U باید رفت
It must be granted that … U باید تصدیق کر د که …
it is to be noted that U باید دانست که
i ought to go U باید بروم
as it deserves U چنانکه باید
i must go U باید بروم
i ougth to go U باید رفت
you must know U باید بدانید
inconsiderably U بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
you must go U شما باید بروید
he needs must go U ناچار باید برود
he must have gone U باید رفته باشد
Water must be stopped at its source . <proverb> U آب را از سر بند باید بست .
Let us see how it turns out. U باید دید چه از آب در می آید
I must leave at once. باید فورا بروم.
enow U بسنده انقدرکه باید
You should have told me earlier. U باید زودتر به من می گفتی
the needful U انچه باید کرد
One must suffer in silence. U باید سوخت وساخت
to do a thing the right way U کاری راچنانکه باید
chicane U مانعی که باید دور زد
it is to be noted that U باید توجه کردکه
it is to be noted that U باید ملتفت بود که
shall i go? U ایا باید بروم
to d. what to say U اندیشیدن که چه باید گفت
prettily U بخوبی چنانکه باید
meetly U چنانکه باید و شاید
you might have come U باید امده باشید
comme il faut U چنانکه باید وشاید
we must winnow away the refuse U اشغال انرا باید
What can't be cured must be endured. <idiom> U باید سوخت و ساخت.
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
One must tackle it in the right way. U هرکاری را باید از راهش وارد شد
It must be quiet. باید ساکت و آرام باشد.
he is much to be pitted U بحالش باید رحم کرد
I must make do with this low salary. I must somehow manage on this low salary. U بااین حقوق کم باید بسازم
I must be going now. U الان دیگه باید بروم
There must be some mistakes. باید اشتباهی شده باشد.
you shoud rinse it in lukewarm water. U در آب ولرم باید آنرا آب بکشید
One must keep up with the times. U باید با زمان آهنگ بود
do the necessary U انچه باید کرد بکنید
One must draw the line somewhere. <proverb> U هر کس باید ید و مرزش را مشخص کند .
backlog U کاری که باید انجام شود
What must be must be . <proverb> U آنچه باید بشود خواهد شد .
We must find a basic solution. U باید یک فکر اساسی کرد
I have some letters to write . U چند تا کاغذ باید بنویسم
One must take time by the forelock . U وقت را باید غنیمت شمرد
I must take the kid to school . U باید بچه راببرم مدرسه
Two witnesses should testify. U دو شاهد باید شهادت بدهند
Protocol must be observed. U تشریفات باید رعایت شود
backlogs U کاری که باید انجام شود
There must be a catch(trick)in it. U باید حقه ای درکار باشد
I've got to watch what I eat. U باید مواظب رژیمم باشم.
to which side do I have to turn? U به کدام طرف باید بپیچم؟
She must be at least 40. U او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد.
Recent search history Forum search
2New Format
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1tink and grow rich
3Pakhmeh be farsi mannish chi mishe?
1they have to be self-consistently determined.
1 just got to figure out where to headمعنی این عبارت چیست؟
1ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com